Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login
to enable hyperlinks.
Overview
| Comment: | Traducción: Convenciones de lectura. |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
c549bc753b95d1944a98c75bbd2a16ea |
| User & Date: | offray 2019-03-17 01:01:06 |
Context
|
2019-03-18
| ||
| 01:53 | Libreta interactiva de Grafoscopio para automatizar tareas, en particular la exportación a PDF. check-in: 0e819846ba user: offray tags: trunk | |
|
2019-03-17
| ||
| 01:01 | Traducción: Convenciones de lectura. check-in: c549bc753b user: offray tags: trunk | |
|
2019-03-16
| ||
| 23:31 | Corrigiendo archivo de metadatos. check-in: bc6b51c2ab user: offray tags: trunk | |
Changes
Changes to es/capitulos/convenciones.md.
1 2 3 4 5 | --- breaks: false translations: - en:https://docutopia.tupale.co/inkit:r3p:conventions# - es:https://docutopia.tupale.co/convenciones-lectura# | | > | > | > > > > > > > > > > > > > > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 |
---
breaks: false
translations:
- en:https://docutopia.tupale.co/inkit:r3p:conventions#
- es:https://docutopia.tupale.co/convenciones-lectura#
pendiente: traducir al español
---
# Convenciones de lectura
<!-- en:
This set of conventions will help you while reading this document:
- *Italics* and **bold** fonts are used for emphasis and strong emphasis, respectively.
- Quotes are preseted like this:
> Be aware of fake news and fake quotes on Internet
> [name=Benjamin Franklin, 1845]
- Monospace fonts are used for computer commands and locations, like: copy the file
`something.txt` to your documents folder.
- Graphical menu hierarchies in promas are organized using the `>` separator.
For example, saying "Go to `Notebook > open...`", means that the readed should click
on the `Notebook` menu and after that look for the `open...` submenu.
-->
Este conjunto de convenciones te ayudarán mientras estás leyendo este documento:
- La *cursiva* y la **negrilla** son usados para énfasis y énfasis fuerte, respectivamente
- La citas son presentadas de esta manera:
> Mantente alerta de las noticias y citas falsas en Internet.
> --Benjamin Franklin, 184.
- Las fuentes monoespaciadas son usadas para comandos y ubicaciones en el computador,
como: copia el archivo `algo.txt` a la carpeta documentos.
- Las jerarquías de menús gráficos de programas están organizados usando el separador `>`.
Por ejemplo, decir "ve a `Notebook > open...`", significa que el lector debería
hacer click en el menú `Notebook` y luego buscar el submenú `open...`
We have activities that are more informational and will give you an overview of
a particular topic and others more hands on.
Use this icons to distinguish them:
- <i class="fa fa-eye fa-fw"></i>: Reading.
- <i class="fa fa-play-circle fa-fw"></i> (time): Wacth a video. Time in parenthesis
|
| ︙ | ︙ | |||
42 43 44 45 46 47 48 | Used to show some information you need to be aware of. ::: Usually we combine the reading convetions. For example the activities are surrounded by green boxes. | < | 58 59 60 61 62 63 64 | Used to show some information you need to be aware of. ::: Usually we combine the reading convetions. For example the activities are surrounded by green boxes. |
Changes to es/capitulos/fossil.md.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |
---
breaks: false
info: |
Este documento fue creado por la comunidad de Grafoscopio durante nuestros talleres,
llamados Data Weeks y Data Rodas.
Para saber más sobre el proyecto y las recomendaciones de edición y colaboración
sobre este y otros documentos visita:
- http://mutabit.com/dataweek/
- http://mutabit.com/repos.fossil/dataweek/doc/tip/wiki/presentacion.md
- http://mutabit.com/repos.fossil/dataweek/doc/tip/wiki/markdown.md
variants:
- https://docutopia.tupale.co/fossil-dataweek
---
| > | > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |
---
breaks: false
info: |
Este documento fue creado por la comunidad de Grafoscopio durante nuestros talleres,
llamados Data Weeks y Data Rodas.
Para saber más sobre el proyecto y las recomendaciones de edición y colaboración
sobre este y otros documentos visita:
- http://mutabit.com/dataweek/
- http://mutabit.com/repos.fossil/dataweek/doc/tip/wiki/presentacion.md
- http://mutabit.com/repos.fossil/dataweek/doc/tip/wiki/markdown.md
variants:
- https://docutopia.tupale.co/fossil-dataweek
---
# Fossil: Trabajo colaborativo distribuido
:::success
- **Propósito**: Introducir los sistemas de control de versiones, en especial, Fossil.
- **Ejercicio práctico**: Clonar un repositorio en Fossil, registrarse en él, sincronizarse
y agregar nuevo contenido, hecho en Markdown.
- **Prerequisitos**:
- **Lección**: [Markdown](./markdown).
|
| ︙ | ︙ | |||
115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 | Abrimos Power Shell y escribimos: ``` scoop install fossil ``` Al ejecutarlo, debemos ver algo como esto: ``` Installing 'fossil' (2.8) [32bit] fossil-w32-2.8.zip (2.1 MB) [=================================================================================] 100% Checking hash of fossil-w32-2.8.zip ... ok. Extracting fossil-w32-2.8.zip ... done. Linking ~\scoop\apps\fossil\current => ~\scoop\apps\fossil\2.8 Creating shim for 'fossil'. | > | 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 | Abrimos Power Shell y escribimos: ``` scoop install fossil ``` Al ejecutarlo, debemos ver algo como esto: ``` Installing 'fossil' (2.8) [32bit] fossil-w32-2.8.zip (2.1 MB) [=================================================================================] 100% Checking hash of fossil-w32-2.8.zip ... ok. Extracting fossil-w32-2.8.zip ... done. Linking ~\scoop\apps\fossil\current => ~\scoop\apps\fossil\2.8 Creating shim for 'fossil'. |
| ︙ | ︙ |
Changes to es/capitulos/presentacion.md.
1 2 3 4 | --- breaks: false --- | > | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | --- breaks: false --- # Presentación: Nuestros lectores, principios, método y herramientas **Nuestros lectores: A quién va dirigido este texto**. Esta cartilla está pensada para cualquiera que quiera construir textos en formato digital con otras personas para expresar conocimientos colectivos. Ya seas un científico, académico, activista, periodista, hacker, |
| ︙ | ︙ | |||
73 74 75 76 77 78 79 | * **Meta:** Usar las técnicas digitales, no sólo para entender a otros, sino a nosotros, es decir es una práctica que también repiensa y rehace lo que hacemos, es decir, es auto-transformativa. Para esto usamos el caracter auto-referencial de lo digital, es decir que cuando tenemos acceso al código fuente (las instrucciones de cómo opera un sistema) podemos cambiarlo. **Herramientas: Infraestructuras de Bolsillo.** Queremos que las infraestructuras, que son posibilitadores de acciones y relacionales, sean plurales y para ello hemos elaborado el concepto de *Infraestructuras de Bolsillo*, que son sencillas, auto-contenidas (es decir no requieren de muchas dependencias externas) y funcionan bien en y fuera de línea. | | > | 74 75 76 77 78 79 80 81 82 | * **Meta:** Usar las técnicas digitales, no sólo para entender a otros, sino a nosotros, es decir es una práctica que también repiensa y rehace lo que hacemos, es decir, es auto-transformativa. Para esto usamos el caracter auto-referencial de lo digital, es decir que cuando tenemos acceso al código fuente (las instrucciones de cómo opera un sistema) podemos cambiarlo. **Herramientas: Infraestructuras de Bolsillo.** Queremos que las infraestructuras, que son posibilitadores de acciones y relacionales, sean plurales y para ello hemos elaborado el concepto de *Infraestructuras de Bolsillo*, que son sencillas, auto-contenidas (es decir no requieren de muchas dependencias externas) y funcionan bien en y fuera de línea. Hay más información sobre las infraestructuras de bolsillo en: |
Changes to es/metadata.yaml.
1 2 | --- title: Documentatón | | > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | --- title: Documentatón subtitle: Técnicas y herramientas ágiles y resilientes para escribir y publicar juntos author: La comunidad de Grafoscopio keywords: [Publicación reproducible, Hackatón, documentaton, HackBo, Grafoscopio] lang: es documentclass: book papersize: letter toc: true date: 2019 titlepage: true --- |