Doctorado

Check-in [268c6089a7]
Login

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:Prototipos: Traducción > Emparejado.
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA1: 268c6089a7cbf3136d68d6a90f4c5d30c4729f55
User & Date: offray 2018-06-11 23:13:19
Context
2018-06-11
23:15
Prototipos: Traducción > Borrado. check-in: bb2a93b1ab user: offray tags: trunk
23:13
Prototipos: Traducción > Emparejado. check-in: 268c6089a7 user: offray tags: trunk
23:03
Prototipos: Twitter Data Selfies terminado. Brea: Antes de la traducción. check-in: d7b01aaa88 user: offray tags: trunk
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Changes to Tesis/Escrito/TextoIntegrado/prototipos.tex.

1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340




1341
1342
1343
1344
1345




1346


1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
del \emph{Global Innovation Gathering} o GIG\footnote{la invitación a vincularme a dicha red 
	ocurrió en abril de 2016 durante el PeaceHackCamp de Salento, Quindio, al que fui llevado 
	por Adriana Castrillón.}.
Dicha red se define a sí misma (según su página web\footnote{\url{http://globalinnovationgathering.org/}})
como:

\begin{quote}
	Global Innovatin Gathering (GIG )is a vibrant, diverse community of innovation hubs, 
	makerspaces, hackerspaces and other grassroot innovation community spaces and initiatives 
	as well as individual innovators, makers, technologists and changemakers.




	
	GIG is pursuing a new vision for global cooperation based on equality, openness and sharing. 
	We aim to enable more diversity in the production of technology, and global innovation processes 
	and support open and sustainable solutions developed by grassroot innovators.
	




	[GIG has] strong roots in the global south, we share, collaborate and work together globally. 


\end{quote}

\blindtext

\blindtext

\blindtext







|


>
>
>
>





>
>
>
>
|
>
>







1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
del \emph{Global Innovation Gathering} o GIG\footnote{la invitación a vincularme a dicha red 
	ocurrió en abril de 2016 durante el PeaceHackCamp de Salento, Quindio, al que fui llevado 
	por Adriana Castrillón.}.
Dicha red se define a sí misma (según su página web\footnote{\url{http://globalinnovationgathering.org/}})
como:

\begin{quote}
	Global Innovation Gathering (GIG)is a vibrant, diverse community of innovation hubs, 
	makerspaces, hackerspaces and other grassroot innovation community spaces and initiatives 
	as well as individual innovators, makers, technologists and changemakers.
	
	Global Innovation Gathering (GIG) es una comunidad vibrante, diversa de \emph{hubs} de innovación,
	makerspaces, hackerspaces y otros espacios e iniciativas de innovación de comunidades de base,
	así como de innovadores individuales, \emph{makers}, tecnicos y hacedores de cambio.
	
	GIG is pursuing a new vision for global cooperation based on equality, openness and sharing. 
	We aim to enable more diversity in the production of technology, and global innovation processes 
	and support open and sustainable solutions developed by grassroot innovators.
	
	GIG busca una nueva visión para la cooperación global basada en la igualdad, la apertura y el compartir.
	Aputamos a habilitar mayor diversidad en la producción de tecnología, y en los procesos de innovación global
	y soportamos soluciones abiertas y sostenibles desarrolladas por innovadores de base.
	
	[GIG has] strong roots in the global south, we share, collaborate and work together globally.
	
	[GIG tiene] raíces fuertes en el sur global, compartirmos, colaboramos y trabajamos juntos globalmente.
\end{quote}

\blindtext

\blindtext

\blindtext